티스토리 뷰

작사 후지와라 마사키(藤原優樹) (SUPA LOVE)

작곡/편곡 후지타 준페이(藤田淳平) (Elements Garden)

 

 

 

 


 

立ち籠める霧から

타치코메루 키리카라

자욱하게 덮인 안개로부터


僕を呼んだその声の方へ

보쿠오 욘다 소노 코에노 호오에

나를 부른 그 목소리를 향해

 

 

知り得ない行き先に

시리에나이 이키사키니

어딘지 모를 목적지의


足場が ああ崩れてく

아시바가 아아 쿠즈레테쿠

발판들이 아아 무너져가


成す術もないままめげてる

나스스베모 나이마마 메게테루

해결책도 없는 채로 진이 빠져있어


手がかりも探せなくて

테가카리모 사가세나쿠테

단서조차 찾을 수가 없어서

 

どうして電波もない

도-시테 덴파모 나이

어째서 전파도 없고


四角いコンパス 何も答えくれない

시카쿠이 콘파스 나니모 코타에 쿠레나이

네모난 나침반은 아무것도 알려주지 않는 거야

 

 

助けを求めることも

타스케오 모토메루 코토모

도움을 구하는 것조차


ままならない僕はただしどろもどろで

마마 나라나이 보쿠와 타다 시도로모도로데

마음대로 할 수 없는 나는 그저 횡설수설


両手いっぱいの焦りに

료오테 잇파이노 아세리니

양손 가득한 초조함에


気を取られてあっという間

키오 토라레테 앗토유우마

정신을 빼앗기곤 순식간에


視界ゼロの様相

시카이 제로노 요-소오

시야는 제로인 양상으로

 

目を瞑っても 目を開けても

메오 츠붓테모 메오 아케테모

눈을 감아도 눈을 떠내어도


変わらない暗雲

카와라나이 안운

변하지 않는 먹구름


逃げたくっても 背を向けても

니게타쿳테모 세오 무케테모

도망치고 싶어도, 결국 등을 돌려도


晴れない霧なら

하레나이 키리나라

걷히지 않을 안개라면


僕から踏み込んで

보쿠카라 후미콘데

내 쪽에서 뛰어들어

 

 

何処かに在る手引きを

도코카니 아루 테비키오

어딘가에 있을 안내서를


検索して安心して

켄사쿠시테 안신시테

찾아보곤 안심하고


本物かわからない糸に

혼모노카 와카라나이 이토니

진짜인지 모를 실에


すがるけど滑り落ちる

스가루케도 스베리오치루

매달리지만 미끄러져

 

 

ぞんざいな応急処置で

존자이나 오오큐-쇼치데

응급처치는 난폭해서


かすり傷も塞げない有り様

카스리키즈모 후사게나이 아리사마

조그만 상처조차 막을 수 없는 현상태

 

 

前触れなく押し寄せる

마에부레나쿠 오시요세루

예고 없이 들이닥치는


混乱の中で何を叫べばいいの

콘란노 나카데 나니오 사케베바 이이노

혼란 속에서 무엇을 외치면 좋은 거야


戸惑う時間もなくて

토마도우 지칸모 나쿠테

망설일 시간도 없이


波打つ感情さんざめいて

나미우츠 칸죠- 산자메이테

물결치는 감정은 소란스럽고


悶えている僕は

모다에테이루 보쿠와

몸부림치는 나는

 

月も太陽も見えなくなる

츠키모 타이요-모 미에나쿠 나루

달도 태양도 보지 못하게 돼


静寂を吸い込み

세-쟈쿠오 스이코미

정적을 들이마시고


未知数でも 道草でも

미치스우데모 미치쿠사데모

비록 미지수일지라도, 도중에 망설일지라도


鈍い足つきで

니부이 아시츠키데

둔한 걸음걸이로


冷えた霧の中へ

히에타 키리노 나카에

차게 식은 안개의 안쪽으로

 

 

僕を呼ぶ声がする方目指した

보쿠오 요부 코에가 스루 호오 메자시타

나를 부르는 목소리가 들리는 뱡향을 목표했어

 

 

助けを求めることも

타스케오 모토메루 코토모

도움을 구하는 것도


出来ずにいた僕だけど ポケットの中

데키즈니 이타 보쿠다케도 포켓토노 나카

하지 못하고 있던 나이지만, 주머니 속에


しまった手を出して

시맛타 테오 다시테

넣어버렸던 손을 뻗어


繋ぐ先を探してる

츠나구 사키오 사가시테루

연결할 곳을 찾고 있어


大きく息を吸った

오오키쿠 이키오 슷타

크게 숨을 들이마셨어

 

目を瞑っても 目を開けても

메오 츠붓테모 메오 아케테모

눈을 감아도 눈을 떠내어도


まだ怖いけれど

마다 코와이케레도

아직 무섭지만


覆われても消えなかった

오오와레테모 키에나캇타

덮이더라도 사라지지 않은


しるべ握りしめ

시루베 니기리시메

이정표를 꽉 움켜쥐고


霧の向こう側へ

키리노 무코-가와에

안개의 저편으로

 

 

공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
링크
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
글 보관함